ფეხსაცმელი წვიმაში - თომა პაპასქირი [14GB]
ფეხსაცმელი უკვე თითქმის ერთი კვირაა
დაბორიალობს მას შემდეგ, რაც ძაღლმა გამოაგდო. შიშით უკან ვეღარ შედის
და ახალ პატრონს ეძებს. თანდათან ძირი უსველდება და ჩქარობს, ბანაობს,
წვიმას ეთამაშება, ცურვას სწავლობს, ხანდახან მეზღვაურობაზე ოცნებობს.
შია, აღარ სწყურია, რადგან პირი მლაშე წვიმის წვეთებით აქვს სავსე.
სხვა ფეხსაცმელებს ეპრანჭება, ცხვირი გაუცვდა, პატრონი იპოვა, თუმცა
უკან გამოაგდო, რადგან მეწყვილე არ ჰქონდა.
წვიმის დროს მოუნდება ყუთში, თავის თბილ ყუთში, დამალვა. ფიქრობს თავის მეწყვილეზე, თასმა გაეხსნა და შემკვრელს ეძებს. სხვა ფეხსაცმელების რცხვენია…
ერთხელ ეზოში შევიდა. ძაღლი დაბმული დახვდა, თუმცა იგი არ ჰგავდა ნინოს ძაღლს. უკან გამობრუნდა ისეთი სწრაფად, ალბათ მსოფლიო რეკორდი დაამყარა. კიდევ ერთხელ გახედა საზარელ მხეცს და მიხვდა, რომ ეზო შეეშალა. სიხარულით შევიდა თავის ძველ ეზოში და კარებთან დაჯდა...
მეორე დღეს ნინომ იპოვა.
ავტორი: თომა პაპასქირი
ფოტო: პაპუნა პაპასქირი
The shoe has already been wandering around for a week since the dog kicked her out. Terrified of the animal, she cannot go back, so she is looking for a new owner. Her sole is getting wet so she hustles around, gets caught in showers, plays with the rain, learns how to swim, sometimes even dreams about being a sailor. She is hungry and no longer thirsty as her mouth is full of drops of salty raindrops. The shoe flirts with other shoes, with her nose a little scratched. She even managed to find the owner, but was kicked out as her other pair had been lost.
In the rain she dreams about snuggling in her warm box. She thinks about her other pair. The strap is loose and the shoe needs someone to tie it up. She feels so embarrassed of other shoes.
Once she waddled in some yard, the dog was leashed tightly but he did not look like Nino’s dog. The shoe dashed out of the place so quickly that she might have even try setting a world record. She once again looked back at the horrifying beast and realized that she was in the wrong yard. Finally, she happily entered her old yard and sat down in front of the door.
The next day Nino found her.
Author: Toma Papaskiri
Photo by: Papuna Papaskiri
Translator: Sopio Tobitadze
„14 გბ“ ხელოვნების სხვადასხვა ჟანრის ენაზე მოთხრობილი საქართველოს უახლესი ისტორიაა. ახალი თაობის შემოქმედთა პასუხები ტრავმულ წარსულზე - აფხაზეთის მოვლენების 1-გიგაბაიტიანი 14 რეპრეზენტაცია.
„ლაივპრესმა“ „14 გბ-ის“ გამოქვეყნების უფლება ავტორისგან მიიღო, გამოცემის მხარდაჭერით წიგნი ითარგმნა აფხაზურ და რუსულ ენებზე.
„14 გბ“ თავის დროზე ავტორის ხარჯებით გამოიცა. კრებულის იდეის ავტორი და შემდგენელია თეა კალანდია. მთავარი კონსულტანტი - ნინო კალანდია; მხატვარი - პაპუნა პაპასქირი; რედაქტორი - ნანა გაფრინდაშვილი; დიზაინი - ია მახათაძე.
წვიმის დროს მოუნდება ყუთში, თავის თბილ ყუთში, დამალვა. ფიქრობს თავის მეწყვილეზე, თასმა გაეხსნა და შემკვრელს ეძებს. სხვა ფეხსაცმელების რცხვენია…
ერთხელ ეზოში შევიდა. ძაღლი დაბმული დახვდა, თუმცა იგი არ ჰგავდა ნინოს ძაღლს. უკან გამობრუნდა ისეთი სწრაფად, ალბათ მსოფლიო რეკორდი დაამყარა. კიდევ ერთხელ გახედა საზარელ მხეცს და მიხვდა, რომ ეზო შეეშალა. სიხარულით შევიდა თავის ძველ ეზოში და კარებთან დაჯდა...
მეორე დღეს ნინომ იპოვა.
ავტორი: თომა პაპასქირი
ფოტო: პაპუნა პაპასქირი
The shoe in the
rain
The shoe has already been wandering around for a week since the dog kicked her out. Terrified of the animal, she cannot go back, so she is looking for a new owner. Her sole is getting wet so she hustles around, gets caught in showers, plays with the rain, learns how to swim, sometimes even dreams about being a sailor. She is hungry and no longer thirsty as her mouth is full of drops of salty raindrops. The shoe flirts with other shoes, with her nose a little scratched. She even managed to find the owner, but was kicked out as her other pair had been lost.
In the rain she dreams about snuggling in her warm box. She thinks about her other pair. The strap is loose and the shoe needs someone to tie it up. She feels so embarrassed of other shoes.
Once she waddled in some yard, the dog was leashed tightly but he did not look like Nino’s dog. The shoe dashed out of the place so quickly that she might have even try setting a world record. She once again looked back at the horrifying beast and realized that she was in the wrong yard. Finally, she happily entered her old yard and sat down in front of the door.
The next day Nino found her.
Author: Toma Papaskiri
Photo by: Papuna Papaskiri
Translator: Sopio Tobitadze
„14 გბ“ ხელოვნების სხვადასხვა ჟანრის ენაზე მოთხრობილი საქართველოს უახლესი ისტორიაა. ახალი თაობის შემოქმედთა პასუხები ტრავმულ წარსულზე - აფხაზეთის მოვლენების 1-გიგაბაიტიანი 14 რეპრეზენტაცია.
„ლაივპრესმა“ „14 გბ-ის“ გამოქვეყნების უფლება ავტორისგან მიიღო, გამოცემის მხარდაჭერით წიგნი ითარგმნა აფხაზურ და რუსულ ენებზე.
„14 გბ“ თავის დროზე ავტორის ხარჯებით გამოიცა. კრებულის იდეის ავტორი და შემდგენელია თეა კალანდია. მთავარი კონსულტანტი - ნინო კალანდია; მხატვარი - პაპუნა პაპასქირი; რედაქტორი - ნანა გაფრინდაშვილი; დიზაინი - ია მახათაძე.