კომენტარი
„სარა ბარა ბზია ბზბოიტ, ანუ მე შენ მიყვარხარ"
FaceBook Twitter
E-mail Print
"სარა ბარა ბზია ბზბოიტ, ანუ მე შენ მიყვარხარ" - ასე ჰქვია სპექტაკლს, რომელიც ქართველი და აფხაზი ახალგაზრდა წყვილის სიყვარულის ისტორიაზე მოგვითხრობს. ეს არის ამბავი სიყვარულის წინაშე დამარცხებულ მტრობაზე, იმაზე, რომ ამ გრძნობას და ახალ ურთიერთობებს ხელოვნური საზღვრები ვერ შეაკავებს. წარმოდგენის პრემიერა უკვე შედგა ნოდარ დუმბაძის სახელობის მოზარდ მაყურებელთა თეატრში. სცენაზე ქართული საუბრების პარარელურად, დროდადრო დიალოგი აფხაზურ ენაზეც ისმის. სპექტაკლი საქართველოს განათლების, მეცნიერების, კულტურისა და სპორტის სამინისტროს და სახელმწიფო ენის დეპარტამენტის მხარდაჭერით დაიდგა. "ლაივპრესი" რეჟისორ დიმიტრი ხვთისიაშვილს ესაუბრა.

ლაივპრესი: პირველ რიგში მოგვიყევით სპექტაკლის შესახებ. რატომ შეარჩიეთ ეს თემატიკა და სად ვითარდება მოვლენები?

რეჟისორი დიმიტრი ხვთისიაშვილი

დიმიტრი ხვთისიაშვილი: მე სულ ვეძებ ჩემს ვერსიას. პიესაც ამიტომ არის ჩემი. მე და ანანო მირიანაშვილმა ერთობლივად დავწერეთ. შემდეგ დავდგი. ინსპირაცია მომცა ერთმა წიგნმა, სადაც აფხაზეთიდან დევნილი ოჯახის შვილების ჩანაწერებია, თუ როგორ ხედავენ ისინი სოხუმს. მათგან არცერთი არ არის სოხუმში ნამყოფი. ომის მერე დაბადებულების წიგნია. ერთ-ერთის წერილში ამოვიკითხე ასეთი ფრაზა - მგონი დროა გავუშვათ ჩვენი მიცვალებულები, დავანებოთ მათ სულებს თავი, რომ ცოცხლებმა ცოცხლების შეყვარება შევძლოთ. მოვიფიქრე ასეთი რამ - უნდა იყოს ახალი თაობა, რომელსაც სურს ახალი ურთიერთობები. ურთიერთობებისთვის უკვე სხვა სივრცე არსებობს, სოციალური ქსელები, სხვადასხვა საერთაშორისო პროექტი, სადაც აფხაზები და ქართველები მონაწილეობენ.

აქ ისტორია ვითარდება ასე - ახალგაზრდა ქართველ ბიჭს და აფხაზ გოგოს უყვარდებათ ერთმანეთი ლაიფციგში, სადაც მაგისტრატურაზე სწავლობენ. ისინი არ არიან 18-19 წლის ყმაწვილები. უკვე 30 წლამდე ადამიანები არიან. ძალიან საღად და ზუსტად ხვდებიან, თუ რა ნაბიჯზე მიდიან. გადაწყვეტენ დაქორწინებას. გოგო ბიჭს ეუბნება, ბაბუას გაზრდილი ვარ, მამა ომში დაიღუპაო. ვერ გავიპარები, ბაბუას ასე ვერ მოვექცევი. ამიტომ, როგორც ჩვენი ადათ-წესია, ტრადიცია, უნდა მოახერხო ოფიციალურად ხელის თხოვნა, ოჯახები ერთმანეთს გავაცნოთო. იკრიბებიან მავთულხლართთან ორივე მხრიდან. დეკორაციაც ასეა სცენაზე და მაყურებელთა დარბაზიც კი გაყოფილია მავთულხლართით.

ლაივპრესი: თქვენ ერთ-ერთ ინტერვიუში ამბობთ, რომ ეს არის სპექტაკლი-აქცია. როგორია წარმოდგენის მთავარი გზავნილი?

დიმიტრი ხვთისიაშვილი: სპექტაკლში არის ასეთი ფრაზა, და ეს არის მთავარი სათქმელიც ალბათ, რომ შუახნის მამაკაცი ამბობს - ჩვენმა თაობამ ვერ ივარგაო. უფროსი თაობისგან გადაძახილი თუ მოვა ამ ახალგაზრდებში, რადგან უფროს თაობას ჰქონდა ურთიერთობები და დღეს ნოსტალგიაცაა ამ ურთიერთობების. შუახნის თაობა პირდაპირ ვიღაცისგან მართული აღმოჩნდა ბოლოს და ფაქტობრივად, მათ გამოიწვიეს ის ომიც. ძირითადი მსხვერპლიც მათშია. შვილმკვდარი მამა და შვილმკვდარი დედა ხვდებიან ერთმანეთს ამ საზღვართან. მამა ეტლს არის მიჯაჭვული აფხაზური მხრიდან. დედას კი შვილის საფლავიც არ აქვს. სწორედ ახალმა თაობამ უნდა დაიწყოს ახალი ურთიერთობები და არავითარ შემთხვევაში არ უნდა მიჰყვეს დამნაშავეების ძებნას. აქამდე თუ მივიდა საქმე, რასაკვირველია, ორივე მხარეს არის უზარმაზარი დანაშაულები. ნამდვილად არ არის მხოლოდ ერთი მხარე მართალი და მეორე დამნაშავე. რაც მთავარია, ენის მოჩლექვით არ მიდის აქ ლაპარაკი.


ლაივპრესი: აფხაზები ხშირად არ ენდობიან მსგავს სამშვიდობო გზავნილებს ქართველებისგან. როგორ ფიქრობთ, მიუვა თუ არა სპექტაკლის სათქმელი ადრესატს და მათგან რა რეაქციას ელოდებით?

დიმიტრი ხვთისიაშვილი: მთელი დასი აბსოლუტურად გაცნობიერებულად ვართ მზად იმისთვის, რომ სოხუმშიც კი ვითამაშოთ ეს სპექტაკლი. ამ შემთხვევაში ლაპარაკია სიყვარულზე უკვე, ურთიერთძმობაზე. სპექტაკლში მოდიან გასაშლელი მაგიდებით ორივე მხრიდან, სუფრა იშლება აქეთ და იქითაც. უცბად აფხაზი ბაბუა ამონარიდს უკითხავს მათ კონსტანტინე გამსახურდიას მთვარის მოტაცებიდან. ამით ამბობს, მე შენს ტრადიციას პატივს ვცემო. მოულოდნელად სიძე "აზამატს" უმღერის. შვილმკვდარ ქალს, რომელიც შემთხვევით აღმოჩნდება ამ ადგილას, მიმართავს აფხაზი ბექირბი ხიშბა, რომ ჩვენ ასეთი ტრადიცია გვაქვს, მტრის დაღუპულ შვილებსაც დავტირითო. ორივე თქვენს შვილს დავიტირებ, რომ ამით როგორღაც დატირება დავამთავროთ, იქნებ სუფთა ფურცლიდან დავიწყოთო ახალი სიცოცხლე.

ფოტო თეატრის ფეისბუკ გვერდიდან

ლაივპრესი:
ერთი სიტყვით ფიქრობთ, რომ ეს სპექტაკლი არ გააღიზიანებს აფხაზებს და პირიქით, სწორად მიიღებს მას ადრესატი აუდიტორია..

დიმიტრი ხვთისიაშვილი: როგორ შეიძლება ეს გამაღიზიანებელი იყოს? მე არ ვამბობ, რომ დამნაშავე ვარ, მაგრამ არც მას ვადანაშაულებ. სამოქალაქო ომები ყოფილა, ძმათაშორის ომები, ოჯახშიც ყოფილა სკანდალები, რომლებიც მსხვერპლით დასრულდა. ამაზე არ არის საუბარი. აქ ლაპარაკია იმაზე, რომ იმ ახალგაზრდას არაფერი დაუშავებია და რატომაა პოლიტიკის მსხვერპლი? სადაც კი თბება სიტუაცია სცენაზე და ცდილობენ ლამის გაარღვიონ მავთულხლართები, ნებისმიერ ასეთ ადგილას ისმის სროლის ხმა. მესამე ძალა არ ჩანს, მაგრამ ის სულ ფიგურირებს. არც იმას ვაკეთებთ წარმოდგენაში, რომ ეს მავთულხლართები დაშალეს და გადაყარეს. ეს შორეული პერსპექტივაა. თუმცა ვფიქრობ, თუნდაც ერთი შერეული ახალი ოჯახის შექმნით, ახალი სიცოცხლე დაიწყო ურთიერთობებმა.

ფოტო თეატრის ფეისბუკ გვერდიდან

ლაივპრესი:
სხვა ქალაქებში, მათ შორის ზუგდიდშიც თუ გეგმავთ სპექტაკლის ჩვენებას?

დიმიტრი ხვთისიაშვილი: თუ ეს აქციაა, მაშინ უნდა იყოს ძალიან ბევრი მაყურებლის. უბრალოდ ეგაა, რომ ყველა დარბაზში შესაძლოა მავთულხლართები ვერ გავიყვანო. ვფიქრობ, ყველა კუთხე-კუნჭულში ჩავატარო, არამარტო საქართველოში. გვინდა სტამბოლის ყოველწლიურ შეხვედრებში მივიღოთ მონაწილეობა, სადაც აფხაზი და ქართველი სტუდენტები ხვდებიან ერთმანეთს. ვფიქრობ კიევში, მინსკში, ქართულ დიასპორებშიც გავმართოთ ჩვენება. მალე სპექტაკლი ინგლისური და რუსული სუბტიტრებით გვექნება. ეს თუ აქციაა და ჩვენ ვეფერებით ერთმანეთს, კარგი იქნება, სპექტაკლის სოხუმში თამაშიც მოვახერხოთ.
Print E-mail
Twitter
სხვა მასალები
სიტყვა ლაკოაჟი ფრანგულივით კი ჟღერს, თუმცა აფხაზური ვაზის ჯიშის
სახელწოდებაა,
13:20 / 16.09.2019
სიტყვა ლაკოაჟი ფრანგულივით კი ჟღერს, თუმცა აფხაზური ვაზის ჯიშის სახელწოდებაა,
სვანეთში, იფარის თემის სოფელ ბოგრეშში ძველი წელთაღრიცხვის
მერვე-მეექვსე საუკუნეების
14:40 / 15.08.2019
სვანეთში, იფარის თემის სოფელ ბოგრეშში ძველი წელთაღრიცხვის მერვე-მეექვსე საუკუნეების
რამდენიმე წლის წინ, ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის
12:25 / 14.06.2019
რამდენიმე წლის წინ, ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის
23 წლის მომღერალი ნათია თოდუა გერმანიაში ცხოვრობს.
13:30 / 07.06.2019
23 წლის მომღერალი ნათია თოდუა გერმანიაში ცხოვრობს.
ვიდეო
ქართული ყველის ძველი და ახალი სახეობების გამოფენა ზუგდიდში [ვიდეო]
ყველი წიწაკით, სხვდასხვა სუნელით, საფერავში ამოვლებული, კაკაოთი, როზმარინით
აფხაზური ნობათი კოლხური ღვინის ფესტივალზე [ვიდეო]
ზუგდიდში გამართულ კოლხური ღვინის ფესტივალზე ერთი კუთხე აფხაზეთსაც დაეთმო.
პოლიეთილენის საფრთხე [ვიდეო]
სამწუხაროდ, საქართველოში პოლიეთილენის გამოყენება კვლავ დიდი დოზით ხდება. ამის მიზეზი
ბოტანიკური ბაღი გახსნამდე ერთი თვით ადრე [ვიდეო]
ზუგდიდის განახლებული ბოტანიკური ბაღი,
ფოტო
ჩირის ფარდები მარტვილის სოფლებში [ფოტო]
მარტვილის მუნიციპალიტეტში ხურმა მნიშვნელოვანი სამეურნეო კულტურაა.
გაფერადებული სვანეთი
სვანეთი წელიწადის ყველა დროს ლამაზია.
სპორტული მოედნები ზუგდიდში [ფოტო]
ზუგდიდის ცენტრალურ უბნებში სპორტული მოედნების ნაწილი
ფოტოამბავი ოკუპირებული გალიდან
როგორ გამოიყურება ოკუპირებული ქალაქ გალის ცენტრი დღეს,
სახიფათო ორმოები საჯიჯაო-ნარაზენის გზაზე [ფოტო]
ზუგდიდის სოფელ ნარაზენის და ხობის მუნიციპალიტეტის
მზარეულის მაგიდა
მარტივად და სწრაფად მოსამზადებელი ჭვიშტარი [ვიდეო]
ჭვიშტარს მეგრულ სამზარეულოში განსაკუთრებული ადგილი უჭირავს.
პასკები იასამნებით მხატვრისგან [ვიდეო]
მაგიდაზე ფუნჯებით სავსე ქილა დგას. მხატვარი მარიკა კორკელია
ფუჩხოლია [ვიდეო]
ფუჩხოლია მეგრული სიტყვაა და ქართულად ნიშნავს - დაფშვნილს,
როგორ მოვამზადოთ წელვადი ელარჯი [ვიდეო]
ერთ-ერთი ყველაზე პოპულარული მეგრული კერძის მოსამზადებლად
გებჟალია ნადუღით [ვიდეო/ფოტო]
ზუგდიდის სოფელ ახალსოფელში მცხოვრები ბელა კვარაცხელიას
მოცემული ვებ გვერდი „ჯუმლას" ძრავზე შექმნილი უნივერსალური კონტენტის მენეჯმენტის სისტემის (CMS) ნაწილია. ის USAID-ის მიერ დაფინანსებული პროგრამის "მედია გამჭვირვალე და ანგარიშვალდებული მმართველობისთვის" (M-TAG) მეშვეობით შეიქმნა, რომელსაც „კვლევისა და გაცვლების საერთაშორისო საბჭო" (IREX) ახორციელებს. ამ ვებ საიტზე გამოქვეყნებული კონტენტი მთლიანად ავტორების პასუხისმგებლობაა და ის არ გამოხატავს USAID-ისა და IREX-ის პოზიციას.
This web page is part of Joomla based universal CMS system, which was developed through the USAID funded Media for Transparent and Accountable Governance (MTAG) program, implemented by IREX. The content provided through this web-site is the sole responsibility of the authors and does not reflect the position of USAID or IREX.
ავტორის/ავტორების მიერ საინფორმაციო მასალაში გამოთქმული მოსაზრება შესაძლოა არ გამოხატავდეს "საქართველოს ღია საზოგადოების ფონდის" პოზიციას. შესაბამისად, ფონდი არ არის პასუხისმგებელი მასალის შინაარსზე.