Комментарий
Культурная жизнь Сухуми сегодня - интервью с Асидой Бутба
Автор: Нино Толорая

Культурную площадку в Сухуми, под названием «Склад», создали несколько лет назад. Это место генерирования идей для развития города, где собирается молодежь и обсуждает различные интересные темы. Конечная цель - оживление культурной жизни города. „Лаивпресс“ побеседовал с соучредителем культурной площадки „Склад“ - Асидой Бутба.

Лаивпресс: Впервую очередь расскажите нам о культурной жизни в Сухуми. Насколько она динамичная, где собирается молодежь и какие у них возможности для развития?

Асида Бутба: В Сухуме есть культурная жизнь, совершенно точно. Насколько она динамичная можно говорить, наверное, только сравнивая с Сухумом пятилетней давности. Я ощущаю колоссальную разницу. Тогда я только переехала в Абхазию, и честно говоря, было очень мало всего. Было ощущение стагнации, отсутствия движения, обмена. Сейчас, когда некоторое количество людей вовлеклось в культурные процессы, у меня возникают совершенно другие чувства. Надеюсь, это только начало пути, что впереди может быть много интересного при определенных условиях. Сегодня происходят процессы, которым нужны внимание и поддержка - я очень надеюсь, что они их получат. Если говорить о молодежи, то я считаю, что настоящего места для молодежи все еще нет. Возможно, оно сформируется в ближайшем будущем. Пока что я вижу новые запросы, моменты осознания, включения новых людей. И насчет возможностей для молодежи - я считаю, что возможностей пока мало, они буквально единичные. В этом направлении нужно очень много работать.

Лаивпресс: Вы один из инициаторов проекта «Склад». Расскажите, что изменило это новшество в Сухуми, какие новые, культурные пространства появились в городе?

Асида Бутба: Мне тяжело отвечать на вопрос о том, что СКЛАД изменил в Сухуме - мы не проводили исследования. Мы прежде всего начинали делать СКЛАД для себя, нам хотелось создать пространство, которого нам самим не хватает. Сейчас это конечно превратилось в другую историю – в ней уже много обязательств, ожиданий, планов. Я думаю, что мы смогли создать площадку, которая занимается современной культурой как таковой - это синергия искусства, образования, международного обмена, дискуссий, кино и так далее. Хотелось дать ощущение свободы, того, что какие-то неожиданные для сегодняшнего локального ландшафта вещи могут быть возможными. Хотелось создать открытое и безопасное пространство для общения. Я помню лет 5 назад с друзьями мы постоянно говорили о том, что чего-то такого хотелось бы в Сухуме, но это невозможно - по миллиону причин. Потому что это традиционное общество, люди не приучены, никто не поймет такую форму и так далее. В итоге, в процессе создания СКЛАДа, у нас появилось огромное количество новых друзей - других людей, которые мыслят в унисон с нами, но которых мы не знали раньше. Вот это чувство, что все сидят по домам и не взаимодействуют, которое у меня было раньше, сегодня изменилось. Мы постоянно видим новые лица, видим новых красивых, любопытных, талантливых людей. Очень хочется для них что-то делать, продолжать эту историю, наращивать ресурсы и возможности, вовлекать их. Если говорить о новых культурных пространствах -безусловно, это оба наших театра (Абхазский Драматический и Русский Драматический), открытых после ремонта - это очень важные культурные институции в городе. В этом году прошел первый Сухумский кинофестиваль -это была ситуация подъема для людей, они ходили смотрели кино целыми днями, это было событие. В Сухуме, кстати, нет кинотеатра. А здесь была ситуация праздника, обмена. Я сейчас говорю именно о культуре и искусствах. Мест для общения и образования больше, но для них культура не является приоритетной деятельностью.

Лаивпресс: Cколько человек включены в осуществление проекта «Склад»? Где вы нашли друг друга и как объединились вокруг и как объединились вокруг конкретной цели?

Асида Бутба: Нас мало! Всего три человека, и никто из нас не может себе позволить заниматься только СКЛАДом. То есть, для нас всех это хобби. С Таней Ергуновой мы познакомились практически 5 лет назад через общих знакомых. Я тогда в другой компании пыталась ставить кино на открытых площадках в Сухуме - в Морпорту и потом во дворе каком-то. С Таней мы тогда подружились, потом в воркшопе вместе участвовали - я в качестве координатора, она в качестве художника. В рамках этого воркшопа произошла выставка в Базеле, и нам очень захотелось ее показать в Сухуме. Так получилась первая выставка СКЛАДа - «Обстоятельства места и времени», которая уже почти не была похожа на свой первоисточник. Она мало кому понравилась, но вызвала любопытство, и вообще, это был прецедент в своем роде, типа «что это все значит????». С Димой Белым, который уже год занимается лекторием, мы несколько лет приятельствуем. Он параллельно является директором радио «Сома», он журналист, много читает, любит дискуссии. Он нам предложил организовать лекторий на площадке, и мы с радостью согласились. И теперь, мы счастливое трио. Но нас должно быть больше, нам очень не хватает ресурсов. Не хочется превращаться в выгоревших активистов.

Лаивпресс: Как часто молодежь посещает это пространства? Что их в основном интересует и какие у них запросы?

Асида Бутба: Нас можно только условно назвать молодежной площадкой, потому что все-таки основной наш контингент - это где-то от 25 до 40 - то есть взрослые довольно люди. Я бы сказала, что это просто активные городские жители с интеллектом, с разносторонними интересами. Про запросы и интересы - это важная и сложная тема. Это путь проб и ошибок и нахождения совпадений между нашими интересами и интересами публики. Иногда есть резонанс, иногда нет никакого резонанса. В целом, нам нравится пробовать то, что у нас самих вызывает интерес и то, что интересно тем людям, которые интересны нам. Очень любопытно за этим наблюдать. Например, лекция про феминизм собрала большую аудиторию молодых женщин с очень живой дискуссией в конце, а через прямой эфир инстаграм люди подключались буквально каждую минуту. Мы этого не ожидали совершенно. Думали, никто не придет. Считается, что феминизм не является частью местной культуры. Но это не значит, что сегодня он никого не волнует. На уровне ликбеза, лекции, которая знакомит с самыми базовыми понятиями, оказалось, что людям важно очень об этом получать информацию и говорить. В этой теме есть энергия. Или, например, есть темы, которые, казалось бы, всех должны интересовать - например махаджирство и репатрианты, но по факту это может быть мало кому интересно из нашей публики. Был очень хороший проект, который делался в рамках резиденции СКЛАД, об абхазских деревнях в Анатолии, о том, как абхазы сохранили там ощущение своих корней несмотря на то, что их предки были беженцами 150 лет назад, то есть утеряли все материальные свидетельства своего дома. Казалось бы, это так совпадает с патриотической повесткой, с вещами, о которых говорят по телевизору. Но на самом деле к этому проекту - очень тонкому и очень хорошему - интерес был неожиданно низким. Сейчас, например, мы делаем большой образовательный проект по урбанистике, который финансирует ПРОООН и Совет Европы. Мне кажется, в нем есть абсолютное совпадение общественного запроса с тем, что мы предлагаем. Первая сессия прошла очень живо и продуктивно.

Лаивпресс: Где расположены эти пространства территориально?

Асида Бутба: Все в самом центре. Но весной мы переезжаем. Так что, возможно, уже не будем в самом центре.

Лаивпресс: Какие у вас планы на будущее, чтобы еще больше загрузить город культурными активностями?

Асида Бутба: У нас глобальная задача переехать в начале следующего года. Мы теряем помещение (сейчас мы занимаем часть склада Абхазского Драматического Театра - они были очень добры, поддержали нас, но становится сложно соседствовать, у них все больше и больше декораций, им нужен весь склад, они больше не могут нам сдавать в аренду его часть). И это целое дело - найти новое место, найти деньги на ремонт и так далее. Не знаем пока, что будет. Еще очень хочется стать площадкой, открытой ежедневно, куда можно прийти в любой момент, с кафе, библиотекой, выставками, с постоянно работающими там сотрудниками. Я уверена, что это улучшит динамику нашей площадки. Дефицита в идеях нет, есть большой дефицит ресурсов, чтобы все это попробовать осуществить. Хочется снова активизировать резиденцию, делать больше выставок, лекций, делать ридинг группы, звать интересных людей ото всюду. То есть делать многое из того, что мы уже делаем, но на новом уровне.

Лаивпресс: Асида, что вы думаете об осуществлении культурного обмена с грузинской молодежью? Насколько это возможно, в каком ключе можно это осуществить и сделать двустороннюю координацию реальной?

Асида Бутба: Это очень сложная и чувствительная тема. Мы являемся открытой площадкой для всех, вне зависимости от политических убеждений. Поэтому мы коллективно решили, что нашей площадке сегодня не хочется заходить на эту территорию - она автоматически сделает из нас мишень для чужих политических игр, а также отвратит тех, кто убежден, что культурный обмен с Грузией в сегодняшней политической ситуации осуществляться не должен, а это большая группа людей, в которой много тех, кем мы дорожим, наших родных и друзей.

Мы очень много работали, создавая СКЛАД, и нам важно сохранять и наращивать то, что мы уже делаем. Мы верим в то, что культура, обмен идеями и дискуссии развивают общество и являются ценными сами по себе, позволяют выходить на новые ментальные территории. А дальше посмотрим, как будем развиваться мы и мир вокруг.
| Print |  E-mail
FaceBook Twitter Google
Другие материалы из этой категории






Автор: Нино Толорая

Нугзар Цурцумия, Грузия, обладатель золотой медали,
17:39 / 26.11.2018
Автор: Нино Толорая

Нугзар Цурцумия, Грузия, обладатель золотой медали,






Автор: Нино Толорая

Мераб Долбая – юный дипломат из Хоби. Учащийся 11 – го класса
первой публичной школы уже выбрал будущую профессию,
16:38 / 24.11.2018
Автор: Нино Толорая

Мераб Долбая – юный дипломат из Хоби. Учащийся 11 – го класса первой публичной школы уже выбрал будущую профессию,






Автор: Нино Толорая

Зугдидский кикбоксер Давид Кирия продолжает готовиться к полуфиналу
чемпионата мира.
17:24 / 22.11.2018
Автор: Нино Толорая

Зугдидский кикбоксер Давид Кирия продолжает готовиться к полуфиналу чемпионата мира.






Автор: Нино Толорая

Зугдидский парень Бичико (Гарри) Кодуа создал мегрело – грузинский
и грузино – мегрельский онлайн словарь.
22:03 / 07.11.2018
Автор: Нино Толорая

Зугдидский парень Бичико (Гарри) Кодуа создал мегрело – грузинский и грузино – мегрельский онлайн словарь.
Политика
По какой причине жители Гали соглашаются или отказываются от вида на жительство

Автор: Тамар Затнарая

Процесс выдачи вида на жительство, который начался в Абхазии летом, продолжается. Часть жителей

Женщины в политике на примере Зугдиди
Автор: Тамар Зантарая

По оценке организаций, работающих над гендерными вопросами, на руководящих должностях самоуправляющихся единицженщины представлены в малом
Возможный отказ Сухуми и Москвы от женевского формата – будущее международных переговоров
Автор: Нино Толорая

После решения комитета заместителей министров Совета Европы, в котором впервые было зафиксировано, что конфликт происходит между Российской
Торговые коридоры с Россией и Абхазия, как часть этих коридоров – дискуссия в Зугдиди [Видео]
Автор: Нино Толорая

Конфликты в Грузии, Россия, Абхазия, перспектива нормализации отношений, новые реалии, их вызовы и пути преодоления, - эти темы обсуждались
Культура
Мегрелоязычное письмо Нико Дадиани, хранящееся в Британской библиотеке [фото]
Биографии правителей Самегрело и интересные документы,
В Зугдиди состоялась презентация первого сборника поэта Ники Лашхия
В Зугдиди состоялась презентация первого поэтического сборника Ники Лашхия, под названием «Донор».
Документальный фильм о празднике дружбы в Рухи
Грузины и Абхазы встречались в приграничном селе Рухи, устраивали торжество, под названием «Праздник дружбы».
Зугдидский ученик восстановил старинный колхский музыкальный инструмент [фото]
Автор: Нана Хубутия

17-летний Дмитрий Карчава два года назад занялся поиском старинных народных инструментов и игрой на них.
Выбор редактора
Автор: Нана Хубутия

Согласно историческим источникам, в горной части Самегрело делали
Автор: Нана Хубутия

Единственный водный транспорт – паром, сохранился в Самегрело лишь
Активиста Гигу Макарашвили, который из Тбилиси пешком направляется к Ингурскому мосту,
В Анаклиа стартовали масштабные морские работы.