Общество
Ветеран войны из Абхазии извинился после того, как дал интервью грузинскому изданию
FaceBook Twitter
E-mail Print
«Если люди не захотят объединяться - их никто не заставит, если захотят - им никто не запретит. Рано или поздно это произойдёт», - заявил ветеран войны Абхазии Даур Квициния в передаче «Студия Ре», в гостях у Мамуки Купарадзе.

Он рассказал о причинах приезда в Тбилиси, о политике Грузии и подходах к Абхазии, в том числе, в позитивном контексте. По его словам, за последние 6 лет, отношение абхазского общества к Грузии изменилось, и ее уже не воспринимают как вражеское государство. Эти смелые заявления вызвали негодование у части абхазов. В конечном итоге, Даур Квициния распространил аудио обращение, в котором принес извинения абхазам, особенно матерям погибших сыновей. В видео он заявил, что допустил большую ошибку, дав интервью. По словам ветерана войны, он находится в Грузии с целью лечения. Он рассказал, что сервисы, которые предлагают здесь абхазам, это последняя возможность поправить здоровье. Он и сам оказался в такой ситуации. Ему нравятся эти программы. Он считает, что они не должны прекращаться, а наоборот.

«Я не буду говорить, что в России плохо или хорошо, правильно или неправильно. В России в основном видят только купюры. И это не распространяется на абхазов или грузин. Там и к русским такое же отношение... Многие не верят, что в Грузии есть бесплатные гостиница, диагностика, лечение, программы, операции. Но приехав сюда, в Грузию, они начинают убеждаться в том, что это существует и что это не просто какая-то сказка. Это те реалии, которые у нас сегодня есть", - говорит Даур Квициния.

По его cловам, 6 лет назад отношение абхазов к грузинам было крайне негативное. Сегодня же ситуация изменилась и многие не говорят, что это вражеская сторона, а это дорогого стоит. По разъяснению ветерана войны, естественно, есть противоположные мнения, хотя, большинство, c пониманием относится к гуманитарным шагам Грузии.

Он также отметил, что многие говорят о медицинских сервисах предлагаемых Грузией, в негативном контексте. По его словам, часть из них, в том числе политики, ведут себя так только потому, что они должны делать это, исходя из политической обстановки. На самом деле, они могут иметь противоположное мнение. «Многие не хотят терять теплые места, некоторые не боятся открыто говорить», - отметил он.

По разъяснению Даура Квициния, любая война кончается миром и переоценкой событий. Хотя, он тут же отмечает, что ничто не забывается. И, так и должно быть.
По мнению ветерана войны, Грузия должна стать стратегическим партнером Абхазии.

«Если мы можем разговаривать с соседом русским, который является нашим стратегическим партнёром, такой же сосед должен быть и с другой стороны, тоже стратегический партнёр. И нужно считаться с мнением людей. Если люди не захотят объединяться - их никто не заставит, если захотят - им никто не запретит. Рано или поздно это произойдёт", - считает Даур Квициния.

Это интервью опубликовало на своей веб странице абхазское издание «Apsnylife». Тут же было сказано, что видео интервью, изначально размещенное на ютуб-канале David Zhvania, на момент публикации было удалено. Что касается «Студии Ре», на канале самой телестудии его не выкладывали.

По информации издания, после публикации интервью на Даура Квициния обрушились негативные отзывы от сограждан. Они пишут, что им понятно, что он ездил лечиться, но непонятно, зачем было давать интервью грузинскому изданию.

«А наши братья не хотели жить? Или они у нас лишние были? Я лично не могу оправдывать такие вещи. Обидно, что так поступают наши абхазы". «Очень больно видеть ветерана нашей войны на грузинском канале, больно видеть, как осторожно он подбирает слова и фразы", - разъясняют они, пишет «Apsnylife».

Руководитель «Студии Ре» Мамука Купурадзе рассказывает, что интервью с Дауром Квициния он записал, примерно, неделю назад. Он пригласил его поучаствовать в диалоге, через общего знакомого. После этого, передал готовый материал респонденту через закрытый ютуб-канал. Позже, получил от него разрешение на его опубликование. Они поступили так, исходя, из специфики и сенситивности работы над темами конфликта, во избежание ожидаемых рисков.

В узком кругу проанонсировали, что в ближайшее время распространят интересное интервью с жителем Сухуми. После чего, материал стал доступным для всех, а, ссылку послали нескольким знакомым, не публикуя его в социальной сети и в эфире телевидения.

«Таков интернет, материал быстро распространился. Через несколько дней позвонил знакомый, через которого я связался с Дауром, и попросил, если возможно, удалить с ютуб - канала это интервью, так как, Даур оказался под давлением. По его словам, его обществу не понравилось интервью и на него стали оказывать давление.

«Я намеревался опубликовать материал на фейсбук, после выхода грузинской версии в эфире телевидения. Но, как только узнал об этом, отключил, но, как видно, было уже поздно, так как несколько пользователей и медиа успели скачать и распространить его», - сказал Мамука Купарадзе «Лаивпресс».

По его словам, он думал предпринять определенные меры, юридически запретить распространение материала, хотя потом увидел видео с извинениями Даура Квициния. По его словам, он не ожидал такого поворота событий, и что его удивили подобные действия респондента. По разъяснению Мамуки Купарадзе, люди, которые соглашаются на участие во встречах подобного формата, как правило, умеют постоять за себя, но это очень нелегко. По информации руководителя «Студии Ре», в это дело не вмешивались представители де-факто власти и Даур Квициния ощутил давление со стороны абхазской общественности. По его словам, часть абхазов даже похвалила респондента за смелость. Хотя, по словам Мамуки Купарадзе, как видно, Даур Квициния не рассчитал риски, так как, позже ему пришлось извиняться.

Ветеран войны в этом же интервью отметил, что Женевские дискуссии не дали ожидаемого результата, поэтому нужно искать новые возможности для нормализации отношений. По его мнению, кавказцы долго помнят обиду, не забывают о пролитой крови, хотя, прощение – это путь, который поможет разделенным конфликтом обществам найти общий язык.
Print E-mail
Twitter
Другие материалы
Никто не знает, когда и где жили пять братьев и сестер.
08:11 / 29.04.2019
Никто не знает, когда и где жили пять братьев и сестер.






«Чирифрут», - бизнес по изготовлению лакомств вручную, который
начали сестры из Зугдиди
18:16 / 14.03.2019
«Чирифрут», - бизнес по изготовлению лакомств вручную, который начали сестры из Зугдиди
Шио, Андрия, Лазаре, Сабиана, Барбаре и Мариам, мой шестой ребенок
– Ирма зовет детей к накрытому столу.
10:58 / 06.03.2019
Шио, Андрия, Лазаре, Сабиана, Барбаре и Мариам, мой шестой ребенок – Ирма зовет детей к накрытому столу.
Побывав в селе Адиши хоть раз, сохраняешь эти впечатления на долгие
годы.
10:24 / 26.02.2019
Побывав в селе Адиши хоть раз, сохраняешь эти впечатления на долгие годы.
Мультимедиa
Голландская дыня в зугдидской теплице [фото]
В зугдидском селе Цаиши 65 – летний Гено Асатиани выращивает дыни.
«Дни Европы» в Зугдиди [фото]
В рамках «Дней Европы» в Зугдиди, перед краевой администрацией
Цирк без животных – акция в Зугдиди [фото]
В Зугдиди прошла акция в поддержку цирковых животных.
Паски с сиренями от художницы
На столе стоит банка с кисточками, художница Марика Коркелия
Новый дом в Сенаки для бесприютной собаки Джессики  [фото] 
У бесприютной собаки Джессики есть новый, удобный дом.