Кто такой француз Готье Хенн, который издал англо – грузино – мегрельский разговорник [фото]
Повар из Франции Готье Хен, после 3 - х летнего проживания в
Грузии,
издал англо – грузино – мегрельский разговорник. Он работал над
книгой один год и вернувшись из Грузии во Францию, сразу же
позаботился об ее издании.
Приобрести книгу можно онлайн на Амазоне. Как говорит Готье, скоро появится ее французская версия. По его словам, он бы хотел, чтобы книга стала доступной в электронной системе. Повар заинтересован изучением иностранных языков. Владеет французским, английским, испанским, немецким, русским, грузинским и теперь уже говорит на мегрельском.
В разговоре с «Лаивпресс» Готье Хен вспоминает, что грузинскую речь впервые услышал во Франции, в городе Мец и заинтересовался незнакомым языком. В конечном итоге, решил приехать в Грузию.
Фото книги Готье Хена с его страницы в фейсбук
По приезде в Грузию, помимо языка, его внимание привлекли традиции и культура. Кроме этого, здесь произошли большие перемены в его жизни, он влюбился в Грузинку, Мариам Лежава и женился на ней.
«Я шел по-своему городу, когда случайно услышал иностранную речь, подошел и спросил, что это за язык. После этого, я начал собирать информацию о грузинском языке и в конце концов, решил приехать“, - рассказывает Готье Хен. Он начал изучать язык сразу же по приезде в Грузию. Учился у людей, с которыми приходилось общаться ежедневно. Записывал слова и постепенно учил их.
По словам французского повара, ему очень нравится грузинская письменность, так как, она древняя и особенная. Мегрельский язык также заинтересовал его своим звучанием и древностью.
«Мегрельский один из древнейших языков. Он меня заинтересовал, и я решил выучить его. Я побывал в Самегрело. Меня обрадовало, что люди говорят на этом языке и не утрачивают его. Они говорят быстро, как бы глотая звуки, сложная структура, но очень интересный язык. И еще, у них очень вкусная кухня», - делится своим впечатлением Готье Хен.
По его словам, в создании англо – грузино – мегрельского разговорника ему помогли друзья, приобретенные в Грузии - Маико Кварацхелия, Паата Шамугия, Гига Кавтарадзе, Гиви Карчава и Георгий Лежава.
Готье Хен вместе с женой – Мариам Лежава
Один из них, поэт Паата Шамугия рассказывает, что узнал о Хене совершенно случайно и вызвался помочь ему.
«Мы пересеклись совершенно случайно. Как-то позвонили моему другу на телевидение и попросили, не знает ли он кого-нибудь, говорящего на мегрельском, кто бы согласился за хорошую оплату обучить иностранца. Я ответил, что мне не нужна оплата и смогу обучать его безвозмездно. Вот так спонтанно все и произошло. Готье и оказался этим человеком. Он владел базовым грузинским, очень скоро мы добавили к этому и мегрельский. Потом, у него появилась идея издания англо – грузино – мегрельского разговорника.
Тогда я понял, что ему нужны люди, владеющие мегрельским на более высоком уровне и познакомил его с двумя талантливыми людьми: Гиви Карчава и Гиги Кавтарадзе, подключение которых придало работе Готье, совсем иную глубину», - сказал «Лаивпресс» Паата Шамугия.
Паата Шамугия
Предложение поэта его друзья восприняли с большой радостью. Один из создателей мегрельской википедии Гига Кавтарадзе считает, что книга будет полезна для всех заинтересованных лиц. По его словам, необходимо, и было бы неплохо, в будущем издать как можно больше таких разговорников.
«Впервые я увидел Готье в сюжете Имеди. В нем рассказывалось о том, как Паата Шамугия обучает его мегрельскому... Позже мы встретились с Готье, я и Гиви Карчава и началась наша дружба. Мы обучали его устно, насколько это было возможно, позже он прислал нам разговорник, мы его исправили/дополнили, я и Гиви. До этого, он работал над этим разговорником вместе с Паатой Шамуния. Готье приезжал в Зугдиди на несколько дней, здесь он общался с людьми и радовался тому, что мог проявить свои знания в разговоре с мегрельцами и попрактиковаться», - рассказывает «Лаивпресс» Гига Кавтарадзе.
Гига Кавтарадзе
Сейчас Готье Хен находится во Франции. Он планирует вернутся в Грузию и издать еще одну книгу о грузинском языке, на этот раз, на французском. Надеется, выучить сванский и абхазский. В планах на ближайшее будущее, изучение греческого языка.
Профессиональный повар соскучился по грузинскому народу и грузинским блюдам. Кроме богатой культуры и древнего языка его восхитили грузинские блюда.
Приобрести книгу можно онлайн на Амазоне. Как говорит Готье, скоро появится ее французская версия. По его словам, он бы хотел, чтобы книга стала доступной в электронной системе. Повар заинтересован изучением иностранных языков. Владеет французским, английским, испанским, немецким, русским, грузинским и теперь уже говорит на мегрельском.
В разговоре с «Лаивпресс» Готье Хен вспоминает, что грузинскую речь впервые услышал во Франции, в городе Мец и заинтересовался незнакомым языком. В конечном итоге, решил приехать в Грузию.
Фото книги Готье Хена с его страницы в фейсбук
По приезде в Грузию, помимо языка, его внимание привлекли традиции и культура. Кроме этого, здесь произошли большие перемены в его жизни, он влюбился в Грузинку, Мариам Лежава и женился на ней.
«Я шел по-своему городу, когда случайно услышал иностранную речь, подошел и спросил, что это за язык. После этого, я начал собирать информацию о грузинском языке и в конце концов, решил приехать“, - рассказывает Готье Хен. Он начал изучать язык сразу же по приезде в Грузию. Учился у людей, с которыми приходилось общаться ежедневно. Записывал слова и постепенно учил их.
По словам французского повара, ему очень нравится грузинская письменность, так как, она древняя и особенная. Мегрельский язык также заинтересовал его своим звучанием и древностью.
«Мегрельский один из древнейших языков. Он меня заинтересовал, и я решил выучить его. Я побывал в Самегрело. Меня обрадовало, что люди говорят на этом языке и не утрачивают его. Они говорят быстро, как бы глотая звуки, сложная структура, но очень интересный язык. И еще, у них очень вкусная кухня», - делится своим впечатлением Готье Хен.
По его словам, в создании англо – грузино – мегрельского разговорника ему помогли друзья, приобретенные в Грузии - Маико Кварацхелия, Паата Шамугия, Гига Кавтарадзе, Гиви Карчава и Георгий Лежава.
Готье Хен вместе с женой – Мариам Лежава
Один из них, поэт Паата Шамугия рассказывает, что узнал о Хене совершенно случайно и вызвался помочь ему.
«Мы пересеклись совершенно случайно. Как-то позвонили моему другу на телевидение и попросили, не знает ли он кого-нибудь, говорящего на мегрельском, кто бы согласился за хорошую оплату обучить иностранца. Я ответил, что мне не нужна оплата и смогу обучать его безвозмездно. Вот так спонтанно все и произошло. Готье и оказался этим человеком. Он владел базовым грузинским, очень скоро мы добавили к этому и мегрельский. Потом, у него появилась идея издания англо – грузино – мегрельского разговорника.
Тогда я понял, что ему нужны люди, владеющие мегрельским на более высоком уровне и познакомил его с двумя талантливыми людьми: Гиви Карчава и Гиги Кавтарадзе, подключение которых придало работе Готье, совсем иную глубину», - сказал «Лаивпресс» Паата Шамугия.
Паата Шамугия
Предложение поэта его друзья восприняли с большой радостью. Один из создателей мегрельской википедии Гига Кавтарадзе считает, что книга будет полезна для всех заинтересованных лиц. По его словам, необходимо, и было бы неплохо, в будущем издать как можно больше таких разговорников.
«Впервые я увидел Готье в сюжете Имеди. В нем рассказывалось о том, как Паата Шамугия обучает его мегрельскому... Позже мы встретились с Готье, я и Гиви Карчава и началась наша дружба. Мы обучали его устно, насколько это было возможно, позже он прислал нам разговорник, мы его исправили/дополнили, я и Гиви. До этого, он работал над этим разговорником вместе с Паатой Шамуния. Готье приезжал в Зугдиди на несколько дней, здесь он общался с людьми и радовался тому, что мог проявить свои знания в разговоре с мегрельцами и попрактиковаться», - рассказывает «Лаивпресс» Гига Кавтарадзе.
Гига Кавтарадзе
Сейчас Готье Хен находится во Франции. Он планирует вернутся в Грузию и издать еще одну книгу о грузинском языке, на этот раз, на французском. Надеется, выучить сванский и абхазский. В планах на ближайшее будущее, изучение греческого языка.
Профессиональный повар соскучился по грузинскому народу и грузинским блюдам. Кроме богатой культуры и древнего языка его восхитили грузинские блюда.