Комментарий
Зугдидский парень создал онлайн словарь для спасения мегрельского языка
FaceBook Twitter
E-mail Print
Зугдидский парень Бичико (Гарри) Кодуа создал мегрело – грузинский и грузино – мегрельский онлайн словарь. Он содержит более 120 тысяч слов, в будущем, возможно, их количество возрастет. Автор словаря по профессии инженер информатики. Сейчас учится в Таллине, он студент выпускного курса объединенной магистерской программы по кибербезопасности Таллинского и Тартуского университетов информационных технологий. «Лайвпресс» побеседовал с Бичико Кодуа и поинтересовался о причине создания онлайн словаря и планах на будущее.

Лайвпресс:
Почему вы решили создать мегрело – грузинский онлайн словарь?

Бичико Кодуа:
В первую очередь, хочу отметить, что кроме мегрело – грузинского словаря www.megrulad.ge, есть грузино – мегрельский словарь. Для его создания у меня было несколько причин: первое – я мегрел и хочу, чтобы язык моего родного края стал более популярным. Кроме этого, поскольку мегрельскому нигде не обучают, и он устно передается из поколения в поколение, и со временем претерпевает изменения, многие слова теряют свое значение. Например, сегодня в мегрельском много барбаризмов, и если подумать,то 95 процентов мегрелоговорящих даже не знают мегрельского аналога этих слов. Я просмотрел в интернете различные мегрелоязычные источники, и выяснилось, что многие слова мне неизвестны. Современный мегрельский изобилует грузинскими и русскоязычными словами, соответствующими значению. Исходя из этого, я решил создать онлайн словарь, который сможет предложить визитерам сайта поисковую систему и в то же время, будет способствовать сохранению мегрельского языка..

Лайвпресс: Cколько слов в словаре?

Бичико Кодуа:
На этом этапе словарь включает более 120,000 слов и в ближайшем будущем, их количество возрастет.

Лайвпресс:
Чем отличается ваш словарь от других онлайн словарей?

Бичико Кодуа: Начну с того, что www.megrulad.ge представляет из себя самую большую поисковую базу и в то же время, к каждому слову прилагается аудио версия. Именно в этом и состоит уникальность веб – страницы.

Лайвпресс: Как долго вы работали над созданием онлайн словаря? Вы работали один или вам помогали?

Бичико Кодуа: Созданию онлайн словаря я посвятил несколько месяцев, хотя, он постоянно меняется и совершенствуется. На этом этапе, в развитие сайта активно включены Александр Латария, Мариам Дгебуадзе и Нино Лазуашвили, хотя первоначальную версию я создал самостоятельно.

Лайвпресс:
Чьи материалы вы использовали и какими источниками руководствовались при создании этого словаря?

Бичико Кодуа:
Главным источником веб страницы стал словарь Алио Мирцхулава. Слова из онлайн - версии сборника были дополнены звуковыми версиями, хотя действующая версия находится в режиме обработки и нуждается в развитии со стороны медиаторов.

Лайвпресс: Вы уже завершили работу над веб страницей или нужно отточить детали?

Бичико Кодуа: Я бы не сказал, что это окончательная версия. Сайт, в основном действует в тестовом режиме, в будущем я готовлю дополнить его новыми словами и версией.

Лайвпресс: Какие у вас ожидания, будут ли пользоваться читатели вашим словарем?

Бичико Кодуа: Возможно, www.megurlad.ge не совсем рассчитан для ежедневного пользования, но я уверен, что для многих он будет интересным и информативным.

Лайвпресс: Создание онлайн словаря было связано с финансами? Вам кто то помогал в этом контексте?

Бичико Кодуа:
Словарь я делал самостоятельно и стоимость его веб хостинга и домена покрываю сам. Сайт не преследует коммерческие цели и служит только популяризации языка.

Бичико Кодуа: Есть ли другие планы, в связи с мегрельским языком?

Бичико Кодуа: Пока не могу говорить о каких то конкретных планах, связанных с мегрельским языком. Ну одно могу сказать точно, что планирую развивать www.megurlad.ge и внести в него максимальное количество новых слов, что будет способствовать его расширению и популяризации.
Print E-mail
Twitter
Другие материалы
После распространения дельта-штамма коронавируса во всем мире
увеличились случаи
13:18 / 24.07.2021
После распространения дельта-штамма коронавируса во всем мире увеличились случаи
Служба скорой помощи больницы села Саберио Гальского района
обслуживает
17:41 / 14.02.2021
Служба скорой помощи больницы села Саберио Гальского района обслуживает
Как пандемия коронавируса повлияла на формирование местного
бюджета,
23:13 / 23.12.2020
Как пандемия коронавируса повлияла на формирование местного бюджета,
Мультимедиa
Маленькие «Санты» в помощь сверстникам [Видео]
Шесть часов вечера. Дети собрались в классе и готовят новогодние игрушки. Одни работают с войлоком,
Снова  голодные, снова - на улице – жизни, спасенные благодаря гражданскому активизму [Видео]
Бездомных собак можно увидеть на улицах Зугдиди практически на каждом шагу, в парках и скверах, возле
Первая мегрелоязычная анимация на –  большие планы студии аниматоров из Хоби [Видео]
Дзуку Дельфиния и Когона Габискирия - персонажи первого мегрелоязычного анимационного сериала.
Борьба школьников из Чхороцку за лучшую экологию, начатая в одолженном здании [Видео]
У нас нет другой планеты, - говорят школьники из Чхороцку и объединяются, чтобы спасти окружающую среду.
Унесенные рекой рекой Джуми земли и автомобильная дорога – жители Дарчели грозятся акциями [видео]
Во время сильных дождей в Зугдидском селе Дарчели, в Кировском районе, река Джуми выходит из берегов,