Комментарий
Аныха – абхазы и грузины сняли документальный фильм
FaceBook Twitter
E-mail Print
Несколько лет назад научно-исследовательский центр грузинско-абхазских отношений при Тбилисском государственном университете имени Иване Джавахишвили, создали программу - "Познакомимся с Абхазией". Ее цель описание абхазского этнокультурного пространства, содействие и популяризация его развития. Это первая грузино – абхазская совместная работа. О деталях «Лаивпресс» беседовал с руководителем научно-исследовательского центра грузинско-абхазских отношений Зурабом Шенгелия.

Лаивпресс: Как называется фильм, кому принадлежит идея снять фильм и о чем он?

Зураб Шенгелия: Идея совместного проекта, с целью показать абхазские традиции и обычаи широкой общественности, и не только в нашей стране, но и за ее пределами, возникла в Сухуми, в последний год нашего сотрудничества, после того, как абхазская сторона ознакомилась с программой. Мы хотим, чтобы об абхазском этнокультурном пространстве узнала международная общественность. Это первая попытка. Фильм называется «Аныха», что на грузинском означает – «место родового святилища». В будущем запланированы съемки научно – популярных фильмов, такого же характера.

Лаивпресс: Оговаривали ли вы предварительные условия, до того, как абхазы и грузины начали работу над фильмом?

Зураб Шенгелия:
Да, были переговоры с абхазской стороной. Мы пришли к соглашению, касательно некоторых принципов. Например, мы решили обходить те вопросы, по которым у нас различные видения, если все же создалась бы коллизия, мы договорились показать оба взгляда, оба варианта. Это касается не только фильма, но в целом, работы всей программы. Исходя их этих принципов, был снят фильм про новогодние ритуалы, в одной из абхазских семей. Также было рассказано о семи святилищах Абхазии.

Лаивпресс: Где снимался фильм и кто те люди, который подготовили документальный фильм?

Зураб Шенгелия: Этот фильм сняли абхазы в Абхазии, при нашем участии. Материал основан на научных и исторических источниках, которые даются в конце фильма. Автор сценария, абхазский писатель - Даур Начкебия. Режиссер – Вячеслав Аблотия. Фильм озвучил актер – Кесоу Хагба. Материал подготовлен на абхазском языке. Грузинские титры мы наложили в Тбилиси. У грузин и абхазов разные традиции, и в этом смысле, это также очень интересный документальный материал.

Лаивпресс: Возникали ли какие либо проблемы, были ли препятствия во время работы, и если да, то какого рода?

Зураб Шенгелия: Были определенные места, для съемок в которых нужно было получить специальное разрешение от жрецов святилища, так как там съемки запрещены. В основном было сложности такого рода.

Лаивпресс: Как приняли фильм в Тбилиси и Сухуми? Какими были отзывы?

Зураб Шенгелия: Презентация фильма прошла у нас, в ТГУ им. И. Джавахишвили. Думаю, его хорошо приняли. Были определенные замечания, как технического, так и художественного, и профессионального характера. Но, главное, что фильм «Аныха» положительно оценили, как в Сухуми, так и в Тбилиси. В нашем обществе очень мало оказалось людей, в том числе этнических абхазов, которые бы знали об этих ритуалах и святилищах. Многие, впервые узнали об этом.

Лаивпресс: Вызвал ли фильм вопросы, как среди абхазов, так и грузин?

Зураб Шенгелия: Конечно. Было два элемента, в связи с фильмом. В том числе, технический и исторический. Были неловкие моменты, но, ничего серьезного. В фильме указаны источники, и если у кого, то есть претензии, относительно такого видения, то, они должны быть предъявлены к этим источникам.

Лаивпресс: Когда фильм будет доступным для всех заинтересованных лиц?

Зураб Шенгелия: В этом месяце мы должны провести еще одну презентацию, за пределами университета. После этого, он будет опубликован на Youtube. Хронометраж фильма – 26 минут.

Лаивпресс: О чем можно задуматься после просмотра фильма?

Зураб Шенгелия: Надо изучать. Мы все, ученые, общество, должны сесть и обсудить. Сформировать видение, которое не будет навязано нам сверху. История — это всегда идеологизированная наука. Российская империя расширяла свое влияние на Кавказ. Они поступали, так, как хотели. Если Сталин говорил – это так, все так и должно было быть. Поэтому, в истории много невыясненных фактов. В результате, абхазы были недовольны описанием своего этнокультурного пространства, точно так же, как и мы, только еще больше. Так как, у них было два старших брата – грузины и русские, у нас – только русские.
Мы уже двадцать лет общаемся с абхазами.

Было осуществлено до 50 проектов, с их участием. В прошлом году в университете открыли абхазскую библиотеку, в которой хранятся книги, изданные за последние 25-30 лет. Эту библиотеку мы не смогли бы сделать без абхазов. Как только издается новая книга, они тут же нам ее высылают. Также, у нас есть курсы абхазского языка с аудио уроками. Полтора года назад, мы даже создали абхазоязычное интернет радио, что еще больше усилило коммуникацию между нами.
Print E-mail
Twitter
Другие материалы
автор: Нино Толораиа

Перспектива отношений с Грузией и влияние России, свобода СМИ и
права женщин, политические процессы в Абхазии
11:06 / 07.12.2019
автор: Нино Толораиа

Перспектива отношений с Грузией и влияние России, свобода СМИ и права женщин, политические процессы в Абхазии
«Сара бара бзиа бызбоит или я тебя люблю», - так называется
спектакль,
10:38 / 12.11.2019
«Сара бара бзиа бызбоит или я тебя люблю», - так называется спектакль,
23 – летняя певица Натия Тодуа живет в Германии.
13:46 / 09.06.2019
23 – летняя певица Натия Тодуа живет в Германии.
28 – летняя Нено Габелия из Гали является молодежным послом Грузии
в Италии.
18:33 / 24.04.2019
28 – летняя Нено Габелия из Гали является молодежным послом Грузии в Италии.
Мультимедиa
Выставка старинных и новых сортов сыра в Зугдиди [фото]
Cреди 25 разновидностей сыра, представленных на Колхидском винном фестивале в Зугдиди,
Ботанический сад за месяц до открытия [видео]
Возобновлённый Зугдидский ботанический сад,
Орех оценивается по качеству [фото]
В Самегрело сбор урожая фундука вступил в активную фазу.
Анаклиа готовится к четырехдневному фестивалю [фото]
В Анаклиа готовятся к музыкальному фестивалю „Echowaves“. На данном этапе,
В гостях у Мюратов [фото]
Приближаясь к бывшей охотничьей резиденции Дадиани, в Чкадуаши,